有范 >古诗 >行路难(七首)诗意和翻译_元代诗人郭翼
2025-07-22

行路难(七首)

元代  郭翼  

行路难  

秦女卷衣咸阳宫,兰烟桂霰茱萸芳。
泥金烂烂辉五彩,新衣新赐苏合房。
朝拥群仙行,羲和御车驾。
飞龙莫从天女游,月中吹笙凤鸣空。
君恩恐移今已衰,羞将泪滴红芙蓉。
宁作蓬池并翼鸟,飞飞到死成匹双。
¤

行路难(七首)翻译及注释

《行路难(七首)》是元代诗人郭翼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秦女卷衣咸阳宫,
兰烟桂霰茱萸芳。
泥金烂烂辉五彩,
新衣新赐苏合房。

朝拥群仙行,
羲和御车驾。
飞龙莫从天女游,
月中吹笙凤鸣空。

君恩恐移今已衰,
羞将泪滴红芙蓉。
宁作蓬池并翼鸟,
飞飞到死成匹双。

中文译文:
秦女在咸阳宫卷起衣袖,
兰烟和桂霰散发着花香。
泥金艳丽辉映五彩光,
新衣新赐于苏合房。

早晨拥有群仙一同行动,
羲和驾驶着御车前行。
飞龙不要从天空中逃离,
月中吹奏笙箫,凤凰在虚空鸣叫。

君主的恩宠恐怕已经消退,
我羞于让泪水滴落在红芙蓉上。
宁愿成为蓬莱池中的两只并翼的鸟,
飞翔直至死去,成为一对。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个女子在咸阳宫中的情景。她披着兰烟和桂霰,身上的新衣是泥金所制,闪耀着五彩的光辉。她是秦朝的女子,受到君主的宠爱,居住在苏合房。清晨,她与群仙一同行动,由羲和驾驶着御车前行。诗中提到了飞龙,但告诫其不要从天空中飞离,而是在月光下吹奏笙箫,凤凰在虚空中鸣叫。

然而,诗中也表达了女子对君主宠爱的担忧,恩宠已经开始消退,她羞于让泪水滴落在红芙蓉上。最后,她宁愿成为蓬莱池中的两只并翼的鸟,飞翔直至死去,成为一对。

整首诗以细腻的描写展现了女子的情感和内心的挣扎。她曾是君主眷顾的对象,但如今君主的恩宠已逐渐衰退,她感到自己的地位和美丽都在凋落。诗中的飞龙和笙箫凤凰是象征着仙境和神仙之物,通过这些意象,诗词增添了一种超凡脱俗的氛围。

诗的最后两句表达了女子宁愿追求自由和亲密关系,即使这样可能导致死亡。这种追求自由和选择的态度,表明了女子对自己命运的反抗和追求真爱的决心。

整首诗以华丽的描写和丰富的意象展示了一个女子在宫廷中的心境和诗意,同时也抒发了作者对权力与宠爱的反思和对自由与真爱的向往。这首诗以其独特的表达方式和意境给人留下深刻的印象,展示了元代诗歌的魅力与艺术性。

行路难(七首)拼音读音参考

xíng lù nán qī shǒu
行路难(七首)

qín nǚ juǎn yī xián yáng gōng, lán yān guì sǎn zhū yú fāng.
秦女卷衣咸阳宫,兰烟桂霰茱萸芳。
ní jīn làn làn huī wǔ cǎi, xīn yī xīn cì sū hé fáng.
泥金烂烂辉五彩,新衣新赐苏合房。
cháo yōng qún xiān xíng, xī hé yù chē jià.
朝拥群仙行,羲和御车驾。
fēi lóng mò cóng tiān nǚ yóu, yuè zhōng chuī shēng fèng míng kōng.
飞龙莫从天女游,月中吹笙凤鸣空。
jūn ēn kǒng yí jīn yǐ shuāi, xiū jiāng lèi dī hóng fú róng.
君恩恐移今已衰,羞将泪滴红芙蓉。
níng zuò péng chí bìng yì niǎo, fēi fēi dào sǐ chéng pǐ shuāng.
宁作蓬池并翼鸟,飞飞到死成匹双。
¤


相关内容:

行路难(七首)

行路难(七首)

行路难(七首)

王孙曲

汴堤乐


相关热词搜索:行路
热文观察...
  • 雨后
    春空霭霭莫云低,飞过山前雨一犁。明日却寻归去路,马蹄犹踏落花泥。...
  • 过云台
    夜半风吹霁色开,晓来残月过云台。连山断处瞰平野,一线黄流掌上来。...
  • 京城杂咏
    奉诏修书白玉堂,朝朝骑马傍宫墙。闸河东畔垂杨柳,时有莺声似故乡。...
  • 沙湖晚归
    山野低回落雁斜,炊烟茅屋起平沙。橹声归去浪痕浅,摇动一濰红蓼花。...
  • 满江红 幽居
    筑室云屏,连翠*、断崖如臼。任红尘飞到,借风为帚。谈笑从容无俗客,山花风竹皆吾友。做姬公事......