有范 >古诗 >鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)诗意和翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-12-14

鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)

宋代  辛弃疾  

宋词三百首  婉约  悼亡  爱情  记梦  思念  

莫上扁舟向剡溪。
浅斟低唱正相宜。
从□犬吠千家白,且与梅成一段奇。
香暖处,酒醒时。
画檐玉箸已偷垂。
笑君解释春风恨,倩拂蛮笺只费时。

鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)翻译及注释

《鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫上扁舟向剡溪。
不要上扁舟去剡溪。
浅斟低唱正相宜。
轻轻斟酒、低声吟唱,正是相得益彰的情景。
从□犬吠千家白,
随着那狗犬的吠声传遍千家万户,
且与梅成一段奇。
与梅花一同构成一幅奇异的景色。
香暖处,酒醒时。
在花香温暖的地方,在酒醒的时刻。
画檐玉箸已偷垂。
画檐上的玉箸已经偷偷地垂下来。
笑君解释春风恨,
笑你解释春风中的悲伤,
倩拂蛮笺只费时。
姑娘轻拂着蛮荒的纸笺,只是浪费时间。

诗意:
这首诗词描绘了一个安静而宜人的景象,表达了辛弃疾对自然和人情的感悟。诗中以扁舟、剡溪、梅花、春风等元素,将读者带入一个宁静的环境中。作者通过浅斟低唱、花香温暖的描写,表达了对自然美的赞美和享受,同时也借此表达了对人生的思考和情感的抒发。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个富有诗意的景象,通过细腻的描写和富有意境的词句,表达了作者对自然和人情的感悟。诗中的扁舟、剡溪、梅花等意象,展示了一幅宁静而美好的画面。在这样的环境中,诗人以浅斟低唱、香暖处、酒醒时等细节,强调了对自然美的欣赏和享受。同时,诗词中也蕴含了对人生的思考,通过笑君解释春风恨、倩拂蛮笺只费时等句子,表达了对人情冷暖的感受和对时光流转的思索。

整首诗词以简练的语言和深入的意境,展现了辛弃疾独特的诗歌才华。通过对自然景物和人情的描绘,诗人以细腻的笔触表达了对生活的感悟和情感的抒发,使读者在阅读中沉浸于一种宁静而美丽的氛围之中,领略到诗人对自然和人性的独特理解。

鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)拼音读音参考

zhè gū tiān yòng qián yùn hé zhào wén dǐng tí jǔ fù xuě
鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)

mò shàng piān zhōu xiàng shàn xī.
莫上扁舟向剡溪。
qiǎn zhēn dī chàng zhèng xiāng yí.
浅斟低唱正相宜。
cóng quǎn fèi qiān jiā bái, qiě yǔ méi chéng yī duàn qí.
从□犬吠千家白,且与梅成一段奇。
xiāng nuǎn chù, jiǔ xǐng shí.
香暖处,酒醒时。
huà yán yù zhù yǐ tōu chuí.
画檐玉箸已偷垂。
xiào jūn jiě shì chūn fēng hèn, qiàn fú mán jiān zhǐ fèi shí.
笑君解释春风恨,倩拂蛮笺只费时。


相关内容:

西江月

浣溪沙(初冬)

如梦令(寄蔡坚老)

贺新郎

小重山(残春)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 乌夜啼(山行约范廓之不至)
    江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。溪欲转。山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。...
  • 醉落魄(初夜感怀)
    伤离恨别。愁肠又似丁香结。不应斗顿音书绝。烟水连天,何处认红叶。残更数尽银缸灭。边城画角声......
  • 临江仙(吴宰生日)
    欲近上元人意好,月如人意团圆。暖风催趣养花天。三山来鹤驾,万户识凫仙。手种河阳桃李树,暂时......
  • 长相思(春浓)
    花飞飞。柳依依。帘掷东风日正迟。社前双燕归。药栏东,药栏西。记得当时素手携。弯弯月似眉。...
  • 蝶恋花(暮春)
    芍药开残春已尽。红浅香干,蝶子迷花阵。阵是清和人正困。行云散后空留恨。小字金书频与问。意曲......